mardi 17 février 2015

Recrutements au centre de traduction des organes de l'Union européenne

Centre de traduction des organes de l'Union européenne (Luxembourg) organise une procédure de sélection afin de constituer une liste de réserve pour le recrutement (contrat de longue durée) d’agents contractuels polyvalents en qualité d’agents techniques de traduction, pour répondre aux besoins de mon service, la section Support linguistique et technologique du département Support à la traduction.

http://cdt.europa.eu/FR/jobs/Pages/Jobs-opportunities.aspx

la date limite pour l'inscription en ligne est fixée au 23 février 2015 et non au 13 février 2015, contrairement à ce qui est indiqué dans l'offre d'emploi en français (fichier au format pdf).  


On me signale aussi l'ouverture de postes de stagiaire au sein du Centre de traduction des organes de l'Union européenne.

http://cdt.europa.eu/FR/jobs/Pages/Trainee-positions.aspx

mardi 10 février 2015

Trouver le bon stage

Le SAOIP organise des nouveaux ateliers "Trouver le bon stage" animés par le bureau des stages.
Attention, les places sont limitées à 15 étudiants par atelier !


Prochaines dates :

FÉVRIER 2015 :
Mardi 3 février 13h30 à 16h
Jeudi 5 févier 10h30 à 13h
Vendredi 6 février 9h30 à 12h
Mardi 10 février 9h à 11h30
Jeudi 12 février 14h à 16h30
Mardi 17 février 16h à 18h30
Mercredi 18 février 14h30 à 17h
Vendredi 20 février 11h à 13h30
Mardi 24 février 14h30 à 17h
Mercredi 25 février 17h30 à 20h
Vendredi 27 février 13h30 à 16h


Ateliers Diderot Avenirs

jeudi 5 février 2015

On recherche volontaires locuteurs natifs du mandarin

Pour un projet de recherche en linguistique à Paris Diderot, on recherche des des volontaires natifs du mandarin pour passer une expérience qui a comme sujet le rôle de la mémoire de travail dans la production et réception des phrases. Cela se déroule au bâtiment Olympe de Gouges (Paris 13e).

Les volontaires chinois doivent avoir comme langue maternelle le mandarin et non le cantonais. Comme l'expérience est en mandarin, il n'y a pas de niveau requis en français.

L'expérience, en mandarin consiste en trois étapes :
  • une expérience de Eye-Tracking (enregistrement des mouvements oculaires)
  • un test de mémoire
  • un test de fluence verbale                                                                       
L'expérience durera environ 40 minutes et chaque participant sera payé 8 euros. Les résultats resteront bien entendu confidentiels.
Les expériences ont lieu en ce moment même à l'université et les horaires sont à définir avec les participants.                                                              
                                                                                                   
Les personnes intéressées sont priées de contacter par mail celine.pozniak@gmail.com avec comme objet : expérience linguistique

Cette expérience ne concerne pas les personnes ayant déjà fait uneexpérience de deux heures en début d'année.

mardi 3 février 2015

Poste de doctorant à Lund (linguistique française)

L'université de Lund et le Centre de langues et de littérature mettent au concours un poste de doctorant en linguistique française à 100% pendant 4 ans, à commencer le 1er septembre 2015.
Date limite de candidature : le 2 mars 2015

Le plan d'étude spécifie les types de profils souhaités : le profil de Linguistique Française concerne les différentes variantes et usages du français. La recherche peut être aussi bien synchronique que diachronique, et porter sur des aspects relevant de la sémantique, de la syntaxe, de l'analyse de discours, de la politique linguistique, de l'apprentissage et de l'enseignement des langues.

Pour plus d'information (critère d'admission, éligibilité, etc.) se reporter au document suivant.

Portail de recrutement